Very cool… of course, it’s all Chinese too me. Here’s Google’s translation back to English:
Thanks to Yang & team, Harsha, and all who contributed!
Cool, so glad to see Chinese version.
But… You see, under the 创建病人(Creating patient) section…
It write something with grammar error… Sorry for my poor English, it’s hard to describe.
要创建一个新的人, means “To create a new human being”… Google translated it right.
So… evidently we’re not God.
I’m suspecting that there are lots of this kind of grammar error.
Your email address will not be published. Required fields are marked *
Notify me of follow-up comments by email.
Notify me of new posts by email.